انتقد عدد من متصحفي "الفيس بوك" الفنانة إليسا لطريقة كتابتها على صفحتها على "الفيس بوك" و"تويتر" مشيرين إلى أنها مليئة بالأخطاء القواعدية والإملائية.
وتساءلوا: "لماذا لا تكتبين بالعربية" في تعليق على الرسائل التي تتوجه بها عبر صفحتها على موقع "تويتر".
واعتراض المتصفحين لم يكن على اللغة الانجليزية، بل على الأخطاء التي ترتكبها إليسا بحق اللغة، إملاءً وقواعد، رغم معرفتنا باهتمام الفنانة باللغات، خصوصًا اللغة الإسبانية التي كانت تتعلمها في معهد متخصص في بدايتها، وتحديدًا بعد إطلاقها أغنية "بدي دوب" التي شاركها بها مغن إسباني.
فقد كتبت إليسا قبل أيام على صفحتها احتفاءً بسفرها في رحلة الكاريبي التي ينظمها المنتج يوسف حرب وتضم نجومًا عدّة
Helloooos,I m so exited about my trip to the states
but it s a long trip too,I m gonna miss you my lovers !love you and gd nite ... Elissa
ولأن الأغلاط الإملائية بحسب المتصفحين قد يتم التغاضي عنها، فقد بدا غريبًا استخدام كلمة my lovers للدلالة على الجمهور، وهي كلمة تعني عاشق بالمعنى الحرفي للكلمة أم جمهور الفنانة فيطلق عليه اسم Fans.
ورأى محبو الفنانة أن عليها أخذ دروس تقوية في اللغة الإنجليزية، أو أن تكتب بالعربية.